Nostalgia al tempo del Corona – la quarantena nei campi saharawi

Esto contenidos van a ser publicados tanto en italiano como español, por tanto a continuación se encuentra el post en lengua española

ثم المحتوى بالحسانية

Provate ad immaginare di non avere internet veloce, provate ad immaginare per molto del tempo di non averlo proprio. Immaginate di non avere acqua corrente, di non avere economia, sanità, di avere l’energia elettrica razionata, il cibo razionato, di non avere auto, mezzi pubblici, strade asfaltate, medicinali… provate ad immaginare tutto questo in quarantena.
I Saharawi, popolo con una storia e una cultura a cui siamo profondamente affezionati, stanno vivendo esattamente così questi giorni di quarantena. In Algeria, paese che ospita i campi, c’è uno tra i più alti tassi di letalità al mondo del coronavirus, è per questo che sono in quarantena anche se non ci sono casi accertati nelle wilayat saharawi.
Abbiamo chiesto ad alcuni di loro, di condividere dei brani del loro diario di quarantena, affinché il filo che ci lega possa essere anche un tramite per le loro storie.


Aicha Babait

23 anni, Boujdour.

Nostalgia al tempo del Corona

Si sono chiuse tutte le porte fra noi e loro. Anche se ho vissuto l’esperienza della separazione, come tutti i membri del popolo saharawi, non ho mai pensato che saremmo arrivati a chiudere le porte a tal punto, non ho mai pensato che avrei subito ancora la separazione dopo i momenti di incontro colti dall’occupazione nei campi profughi saharawi. Medito con stupore su quante volte l’unico cordone ombelicale sia passato attraverso il telefono, di sicuro tutti troveranno migliaia di ragioni per giustificare tutto questo, e io sono una di loro, ma oggi, dopo l’assedio serrato del Corona, siamo desiderosi di visitare le nostre famiglie e coloro che amiamo, dopo la soddisfazione di ieri, alla fine ci siamo riuniti con loro per telefono. C’è un sentimento di sfida che arde di nuovo, lo conosco bene. Lo affronto spesso nei territori occupati e il popolo saharawi l’ha affrontato attraverso il muro dell’umiliazione e della vergogna in Marocco. È l’istinto di curiosità a trascinarci o è desiderabile ogni oggetto velato? Ma siccome ho provato la separazione e il desiderio, ho provato anche l’incontro, e fra questi ho vissuto con la speranza, e allora con la speranza vivrò al tempo del Corona. Per voi, che avete fatto la rivoluzione del Corona, ci fate sentire la vostra mancanza, nonostante la nostra comunicazione costante per telefono. Il Corona finirà e terminerà l’assedio, e ci incontreremo e ci abbracceremo, tutto il mondo si distenderà, tutti festeggeranno la fine delle avversità, dobbiamo solo unirci e prenderci per mano per sradicare l’epidemia.

Aicha Babait / Campi profughi Saharawi

Traduzioni ed edizione a cura di Eleonora Suppi e Valeria Cassino

Boujdour – Territori occupati (Sahara Occidentale) – Città natale di Aicha Babait
español

Imginad no tener internet de alta velocidad, imaginad no tener internet durante mucho tiempo. Imaginad no tener agua corriente, ni economía, ni sanidad, tener electicidad racionada, comida racionada y no tener coches, medios de transporte públicos, calles asfaltadas, medicamentos… intentad imaginar todo esto en cuarentena.
Los Saharaui, población que queremos mucho y a cuya historia somos aficionados, estan viviendo de esta manera los días de cuarentena.
Preguntamos a algunos de ellos compartir con nosotros algunos escritos de su diario de cuarentena, para que el hilo que nos une pueda ser también el medio para contar sus historias.


Aicha Babait

26 años, Boujdour.

Añoranza en el tiempo de Corona

Todas las puertas se cerraron entre nosotros y ellos. Aunque viví la experiencia de la separación, como todos los miembros del pueblo saharaui, pero nunca pensé que nos aseguraríamos de cerrarnos las puertas en este grado, no pensé que la separación se me volvería a imponer después de vivir momentos en una reunión que aproveché de la ocupación en los campos de refugiados saharauis. Medito con asombro cuántas veces solo tuvimos  un enlace a los úteros a través de nuestros teléfonos, por supuesto, todos encontrarán mil razones y razones para justificar eso, y yo soy una de todos, pero hoy, después del apretado asedio de Corona, estamos más que dispuestos a visitar a nuestras familias y a quienes amamos, después de que estuvimos satisfechos con ayer, terminas reuniéndote con ellos por teléfono. Hay un sentimiento de desafío que arde de nuevo, lo conozco bien. A menudo lo enfrento en los territorios ocupados, y el pueblo saharaui lo enfrentó a través del muro de la humillación y la vergüenza en Marruecos. ¿Nos está barriendo el instinto de curiosidad, o es deseable cada objeto velado? Pero como experimenté la separación y el anhelo, también experimenté el encuentro, y entre estos viví con la esperanza, entonces viviré en el tiempo de Corona con la esperanza. Para ustedes que hicieron la revolución de Corona, nos hacen extrañarlo, a pesar de nuestra comunicación constante en los teléfonos. Corona terminará y el asedio se levantará, y nos encontraremos y nos abrazaremos, todo el mundo se extenderá, todos celebrarán el final de la adversidad, solo hay que unirnos y poner la mano en la mano para erradicar la epidemia. 

Aicha Babait / Campamentos de refugiados saharauis

Boujdour – Territorios Ocupados (Sahara Occidental) – Ciudad natal de Aicha Babait

“الاشتياق في زمن كورونا”

إلى من اغلقت بيننا وبينهم كل الأبواب،
رغم أنني عشت تجربة الفراق، مثل كل أفراد الشعب الصحراوي، إلا أنني لم أكن يوما أظن أننا سنحرص على إغلاق الأبواب علينا إلى هذه الدرجة، لم أكن أظن أن الفراق سيفرض علي مرة أخرى بعد أن عشت لحظات لقاء انتزعتها من الاحتلال في مخيمات اللاجئين الصحراويين.
أتأمل بدهشة كيف  اكتفينا أحيانا كثيرة بصلة الأرحام عبر هواتفنا، بالطبع الكل سيجد ألف سبب وسبب ليبرر ذلك، وأنا واحدة من الكل، لكن اليوم بعد حصار كورونا المشدد، أصبحنا نود أكثر من أي وقت مضى، زيارة عائلاتنا ومن نحب، بعد أن كنا نكتفي بالأمس القريب بملاقاتهم عبر الهاتف.
هناك شعور بالتحدي يتقد من جديد، أعرف هذا الشعور جيدا، فكثيرا ما واجهته وأنا في المناطق المحتلة،كما أن الشعب الصحراوي واجهه عبر جدار الذل و العار المغربي.
هل غريزة الفضول تجتاحنا أم ان كل محجوب مرغوب؟
لكن لأني كما اختبرت الفراق والشوق اختبرت كذلك اللقاء، وبين هذا وذاك عشت على الأمل، لذلك سأعيش في
زمن كورونا على الأمل.
إليكم يا من جعلتنا ثورة كورونا نشتاق لكم، رغم تواصلنا الدائم في الهواتف، ستنتهي كورونا وسينفك الحصار، وسنلتقي ونعانق بضنا البعض، ستعم الزغاريد أرجاء المعمورة، سيحتفل الجميع بانتهاء المحن، فقط لنقف جميعا ونضع اليد في اليد من اجل القضاء على الوباء.

#االله_يرفد_الاحتلال_كورونا

#اكعد_فبلدك_الين_يفرج_مولانا

  عيشة ببيت/مخيمات اللاجئين الصحراويين

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.